 |
|
|
Basic Dictionary of Spanish
in Ecuador
|
 |
|
|
Common Questions
- Do you know...?/ ¿Usted sabe...?
- I don’t know/ No lo sé, no sé
- There is.../ (is there?) ¿Hay…?
- Give me…/ Dame...
- Do you have...?/ Usted tiene...?
- Can you lend me...?/ Me puede prestar...?
- I want.../ Yo quiero
- I’d like... / Me gustaría
- What’s that?/ ¿Qué es eso?
- What does it (“ducha”) mean?/ ¿qué
significa (“ducha”)?
- How do I get to...?/ ¿Cómo llego a…?
- Where is...?/ ¿Dónde queda...?
- What time it is?/ ¿Qué hora es?
- What time does it leave?/ ¿A qué hora sale?
- When does it leave?/ ¿Cuándo sale?
Slang Expressions Common in Ecuador
- Andes (mountain region crossed by the Andes mountains)
- Bacán! (great)
- Farra (party)
- Chévere (cool!)
- Chicha (fermented corn drink)
- Este man (this guy, boy)
- Esta man (this girl, girl)
- Bacansísimo (cool!)
- Páramo (high altitude region, generally the top
of the mountains beginning at 3000 meters above sea level,
alpine tundra)
- Peña – de las montañas (vertical rock
wall)
- Peña – fiesta (traditional party or bar where
folklore music or popular Ecuadorian music is played)
- Plata (money, cash)
- Quebrada (rock wall, small stream)
- Mono (somebody from the coast)
- Serrano (somebody from the mountains)
- Shigra (bag made of sheep’s wool woven by hand by
the indigenous people especially Otavaleños)
- s/n (sin número – without number, denotes
addresses when the house has no street number)
- Soroche (discomfort caused by high altitude – weakness,
exhaustion, lethargic state)
- SS HH (abbreviation used for bathrooms or hygienic services)
- Criollo (term for music or typical food or places)
- Flete (small boat)
- Curandero/ shamán (person who cures, medicine man
of the indigenous communities)
- Montubio (typical person from the coast, basically fisherman
or farm owners)
- Pilas (attentive, alert, smart, quick)
- Mar picado (water with bacteria or with salts that are
toxic and allergic to the skin)
|
|
|
|
 |