 |
|
|
Diccionario básico de Español
en Ecuador
|
 |
|
|
Preguntas frecuentes
Do you know...? ¿Usted sabe...?
I don’t know No lo sé, no sé
There is... (is there?) ¿Hay…?
Give me… Dame...
Do you have...? Usted tiene...?
Can you lend me...? Me puede prestar...?
I want... Yo quiero
I’d like... Me gustaría
What’s that? ¿Qué es eso?
What does it (“ducha”) mean? ¿qué
significa (“ducha”)?
How do I get to...? ¿Cómo llego a…?
Where is...? ¿Dónde queda...?
What time it is? ¿Qué hora es?
What time does it leave? ¿A qué hora sale?
When does it leave? ¿Cuándo sale?
Expresiones Idiomáticas
propias en Ecuador
Andes (región de la sierra por donde cruza la Cordillera
de los Andes)
Bacán! (muy bien)
Farra (fiesta)
Chévere (genial)
Chicha (bebida de maíz fermentada)
Este man (este hombre, chico)
Esta man (esta mujer, chica)
Bacansísimo (genial)
Páramo (lugar de gran altitud, generalmente es
la cima de las montañas, comienza a los 3000mts
sobre el nivel del mar)
Peña – de las montañas (barranco de
piedra, generalmente vertical)
Peña – fiesta (fiesta tradicional donde se
pone música folclórica o popular ecuatoriana)
Plata (dinero, efectivo)
Quebrada (peña, declive de las montañas)
Mono (persona de la costa)
Serrano (persona de la sierra)
Shigra (bolso de lana de borrego realizada a mano por
los indígenas, especialmente otavaleños)
s/n (sin número – sirve para denominar a
las casas que no tienen un número que las identifique)
Soroche (mal estar ocasionado por la altitud del terreno
– debilidad, cansancio, estado letárgico)
SS HH (abreviatura utilizada para identificar los baños
o servicios higiénicos)
Criollo (término que denomina a la música
o a los platos típicos o locales)
Flete (bote pequeño)
Curandero / shamán (persona que cura, médico
en las comunidades indígenas)
Montubio (persona típica de la costa, básicamente
pescadores o dueños de fincas)
Pilas (listo, atento, alerta)
Mar picado (agua con bacterias o con sales tóxicas
y alérgicas a la piel)
|
|
|
|
 |